Sell their horses, coats, guns and saddles, and I'll split it with you.
Vendi i loro cavalli, i cappotti, le pistole e le selle e dividiamo il ricavato.
They've placed their orders with us and we buy or sell their gold for them.
Hanno piazzato degli ordini con noi e noi compriamo o vendiamo I'oro per conto loro.
Well, that's the only one I have for people who sell their loyalties.
D'Artagnan: Lo uso con chi vende la propria lealtà.
If I have my way, no one here will sell their place because we like this town the way it is.
Se posso dire la mia, nessuno qui dovrebbe vendere il suo locale, perchè la città ci piace cosi com'é.
Do heroes pray for war so that they can sell their bullets?
Gli eroi non speculano sulla guerra.
And they would sell their mother for a peek of Dora Mae's snatch.
E questi uomini venderebbero la loro madre per dare un'occhiata alla fica di Dora Mae.
Not privileged people who don't want to sell their company.
non gente ricca a cui qualcuno gli vuol vendere la compagnia.
Killing young women who have to sell their bodies just to survive or feed their kids.
Uccide una donna che vende il proprio corpo per sopravvivere. O dar da mangiare ai figli.
People will sell their souls to be transformed like that.
La gente vendera' la propria anima per essere trasformata cosi'.
Consequently the banks were forced to call in their loans, causing the recipients to sell their property, and thus a spiral of bankruptcies, repossessions, and turmoil emerged.
Di conseguenza, le banche furono costrette a richiedere il rimborso dei mutui concessi, costringendo i beneficiari a vendere le proprie proprietà, generando una spirale di bancarotte, sequestri di beni e disordini sociali.
Nasty, skeevy, meth-heads who'd sell their grandma's coochie for a hit.
Disgustosi, orribili e fatti di metanfetamina che venderebbero la fica della loro madre per una dose.
Braga wants someone that would sell their abuelita to be behind the wheel.
Braga vuole qualcuno che si venderebbe la sua abueiita per stare dietro al volante.
For goods, it would lead to increased incentives for cross-border supply, since traders would be able to sell their products cross-border entirely on the basis of their own law.
L'opzione 2 comporterebbe maggiori incentivi per le vendite transfrontaliere, dal momento che i professionisti potrebbero vendere i loro prodotti oltre frontiera basandosi interamente sul loro diritto nazionale.
One of your mutts is going after folks who didn't sell their souls.
Uno dei tuoi bastardi sta dando la caccia a chi non ha venduto l'anima.
Mom, people aren't allowed to sell their organs.
Mamma, le persone non possono vendere i propri organi.
We convinced them to sell their trial drug division.
Li abbiamo convinti a vendere la loro divisione sui farmaci sperimentali.
Tom explained to Hope how you're a musician and sometimes musicians travel door to door to sell their music.
Tom ha spiegato a Hope che lei è un musicista.....e a volte i musicisti passano porta a porta per vendere musica...
Lawful citizens of New Providence Island, who, after decades of struggle, have finally have found a way to sell their sugarcane to honest markets.
Legali cittadini dell'isola di New Providence che, dopo decadi di lotte, alla fine ha trovato il modo di vendere le sue canne da zucchero a mercati onesti.
These fuckers would sell their own mother.
Questi figli di puttana venderebbero anche la loro madre.
They sell their houses, they quit their jobs, they leave their families, all to be a part of a cause greater than themselves.
C'e' chi vende la propria casa, chi lascia il lavoro, chi lascia la famiglia... Il tutto per far parte di una causa piu' grande di loro.
Insurance companies can sell their products throughout the EU – either by establishing themselves in other countries or providing their services across borders directly or through intermediaries.
Le società di assicurazione possono vendere i loro prodotti in tutta l'UE, sia stabilendosi in altri paesi che fornendo i loro servizi transfrontalieri direttamente o tramite intermediari.
Howard made it very clear that my allegiance should be to male comrades before women who sell their bodies for money.
Howard mi ha fatto capire chiaramente che la fedelta' ai miei amici maschi dovrebbe avere la priorita' sulle donne che vendono il proprio corpo per denaro.
Look, when people lose their jobs, you know, they start fighting... and then they get a divorce and sell their houses.
Vedi, quando le persone perdono il lavoro, si sa, iniziano a litigare... poi ottengono il divorzio e vendono le loro case
Oh, so she was supposed to know that her husband was gonna sell their firstborn to a coven?
Secondo te doveva capire in qualche modo che il marito voleva vendere il loro primogenito ad una congrega?
I kill people and sell their corpses for cash.
Uccido persone, e vendo i cadaveri per denaro.
Noble ladies sell their diamonds for a sack of potatoes.
Le donne nobili vendono i propri diamanti per un sacco di patate.
We are smart girls, and smart girls don't have to sell their bodies to accomplish their goals.
Noi siamo ragazze intelligenti. E le ragazze intelligenti non vendono il proprio corpo per raggiungere i loro obiettivi.
But those people also got credit, which helped them sell their next idea for more.
Ma gli altri avevano il merito e hanno potuto guadagnare di piu' con l'idea successiva.
It will create legal certainty for businesses which want to sell their digital content in other Member States.
Fornirà certezza giuridica alle imprese che intendono vendere i loro beni in altri Stati membri.
(Applause) Now it is illegal for fathers to sell their daughters into servitude.
(Applausi) Adesso è illegale per i padri vendere le figlie come schiave.
Iconic brands like this one have a responsibility to do good in the places where they sell their products.
I marchi rappresentativi hanno la responsabilità di fare il bene nei luoghi in cui vendono i loro prodotti.
They're using it to recruit, to sell their products, to coerce, to intimidate and to kill.
Li usano per reclutare, vendere prodotti, per costringere, minacciare, o anche uccidere.
They found clever ways to trade items and to sell their accounts to each other so that they could make money while they were playing their games.
Hanno trovato modi interessanti di scambiare oggetti e di vendere gli account per poter fare soldi mentre giocano a videogiochi.
If investors think their stock value is going to decline, they’ll sell their stocks with the hopes of making a profit before the company loses more value.
Se gli investitori pensano che il valore delle loro azioni diminuirà, le venderanno nella speranza di ricavarne un guadagno prima che la compagnia perda ancor più valore.
In summary, if you look at it, in year one the people can sell their land to get income, but they get jobs back in the construction and the reforestation, the working with the orangutans, and they can use the waste wood to make handicraft.
Per riassumere, nel primo anno la gente può vendere la propria terra per ottenere un guadagno, ma poi lavorano nell´opera di ricostruzione e riforestazione, lavorando con gli orango e possono usare il legno inutilizzato per l'artigianato.
They make deals with the fast fashion giants and they come up with a way to sell their product to a whole new demographic: the Santee Alley demographic.
Fanno accordi con i colossi della moda, e ne ricavano il modo per vendere i loro prodotti a tutt'un altro pubblico, quelli che frequentano Santee Alley.
Mauritius was the first country to get away with trade barriers, and they could sell their sugar, they could sell their textiles, on equal terms as the people in Europe and North America.
Le Mauritius sono state le prime a sfruttare il commercio, ma potevano vendere lo zucchero. Potevano vendere i tessuti alle stesse condizioni dell'Europa e del Nord America.
They're why people in the housing market refused to sell their house -- because they don't want to sell at a loss.
Ed è il motivo per cui molti immobiliaristi rifiutano di vendere le proprie case, perché non vogliono
Only he didn't buy the land of the priests, for the priests had a portion from Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them. That is why they didn't sell their land.
Soltanto il terreno dei sacerdoti egli non acquistò, perché i sacerdoti avevano un'assegnazione fissa da parte del faraone e si nutrivano dell'assegnazione che il faraone passava loro; per questo non vendettero il loro terreno
3.6174800395966s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?